ഀഀ 㰀䠀吀䴀䰀㸀ഀഀ 㰀䠀䔀䄀䐀㸀ഀഀ
Почти все млекопитающие и птицы стараются замедлить потерю тепловой энергии. Это причина того, что млекопитающие покрыты шерстью, создающей тонкую прослойку воздуха, изолирующую тело от холодной среды. По этой же причине перья покрывают тела птиц, задерживая воздух и, таким образом, защищая тела птиц от холода. Перья немного лучший изоляционный материал, чем шерсть, поэтому птицы способны поддерживать более высокую температуру тела. ഀഀ
Млекопитающие и птицы, проводящие большую часть времени в воде, не могут использовать воздух как изолятор, поэтому они используют жир. Из-за проблемы потери тепла, большинство млекопитающих, обитающих в океане или в полярных регионах, являются большими животными с толстым слоем подкожного сала. Для проживания в таких условиях этим животным нужно низкое по значению соотношение площади поверхности к массе тела, и изоляционная прослойка жира, чтобы предотвратить потерю слишком большого количества тепла. Детеныши млекопитающих также будут использовать толстую жировую прослойку как средство компенсации большего значения соотношения площади поверхности тела к его объему, что таким образом позволяет им поддерживать постоянную теплую температуру тела. ഀഀ
В отличие от объектов, сделанных руками человека, животные вырастают в размерах по мере того, как они взрослеют. Этот переход различен для позвоночных, в зависимости от того, являются ли они хладно- или теплокровными. Рептилии не поддерживают повышенную температуру тела, так как потеря тепла не является проблемой для хладнокровных позвоночных. Так что взросление является простым процессом для рептилий, и их идетеныши выглядят как миниатюрные копии взрослых особей. ഀഀ
ഀഀ
Но млекопитающие и птицы должны поддерживать повышенную температуру тела на протяжении всей жизни, по мере того как они увеличиваются в размерах и становятся взрослыми. Эти позвоночные начинают свою жизнь, имея высокое значение соотношения площади поверхности к массе тела, и заканчивают, будучи взрослыми особями с низким соотношением площади поверхности к массе тела. ഀഀ
Другая проблема для теплокровных детенышей – то, что их маленькая масса тела менее способна сохранять тепловую энергию. Поэтому теплокровным малышам трудно поддерживать постоянную температура тела, когда температура окружающей среды меняется. Определенно, родители, которые волнуются, удобно ли закутан в одеяло их ребенок, поступают правильно. ഀഀ
С большим значением соотношения площади поверхности к массе, и имея намного меньшую массу, теплокровным детенышам намного труднее поддерживать и регулировать постоянную повышенную температуру тела, чем взрослым. Эта проблема поддержания постоянной повышенной температуры тела детенышами теплокровных вызвала развитие адаптации у птиц и млекопитающих. Эта адаптация помогает теплокровным лучше поддерживать температуру тела в период роста. ഀഀ
ഀഀ
Сравнивая хладно- и теплокровных животных, мы замечаем, что детеныши теплокровных должны быть намного больше при рождении, чем детеныши хладнокровных рептилий. Это необходимо из-за сложностей, которые испытывают теплокровные позвоночные для поддержания постоянной повышенной температуры тела, тогда как рептилии не имеют этой проблемы. Больший размер при рождении, необходимый для теплокровных, означает, что количество детенышей от каждого периода беременности будет меньше. Таким образом, в то время как количество детенышей, вынашиваемых за один период беременности теплокровными, обычно составляет от одного до десяти, рептилии вынашивают за один период период беременности от десяти до ста отпрысков. Проблема соответствия минимальным размерам, необходимым для поддержания постоянной температуры тела, является особенно острой для самых маленьких теплокровных позвоночных. Новорожденная летучая мышь может быть весом 25% от массы взрослой особи. ഀഀ
Другое следствие адаптации теплокровных позвоночных то, что теплокровные детеныши не растут пропорционально по мере взросления. Другими словами, в то время как детеныши рептилии выглядят как взрослые в миниатюре, большинство малышей млекопитающих не могут быть по ошибке приняты за взрослых. Теплокровные малыши имеют укороченные конечности, более округлые формы и непропорционально большой мозг, по сравнению со взрослыми. Такие изменения помогают теплокровным малышам сократить потерю тепла и поддерживать постоянную повышенную температуру тела. ഀഀ
Важность поддержания постоянной температуры тела для млекопитающих может быть проиллюстрирована правилом выживания «трех». Человек может выжить три недели без еды, три дня без воды, но если человек не имеет достаточной изоляции от холода, он умрет через три часа. Физика и особенности масштабирования лежат в основе понимания абсолютного большинства биологических наблюдений. ഀഀ
Это всего лишь краткое введение в некоторые важные аспекты особенностей масштабирования, являющиеся общими для всех объектов. Для многих простых объектов эти важные особенности масштабирования могут остаться незамеченными. Это происходит из-за того, что размеры многих простых объектов могут быть увеличены или уменьшены, но тем не менее, не достигать допустимого предела размеров, которое повлекло бы за собой разрушение объектов. Тем не менее, для более сложных объектов, таких как самолеты и живые организмы, предел размеров значительно более ограничен. ഀഀ 㰀倀㸀㰀䌀䔀一吀䔀刀㸀㰀䠀㈀㸀␀䌄㴄㐄〄㰄㔄㴄䈄〄㬄䰄㴄䬄㔄 ㈀㜄〄㠄㰄㸄㐄㔄㤄䄄䈄㈄㠄伄 ㈀ 㼀䀄㠄䀄㸄㐄㔄㰄⼀䠀㈀㸀㰀⼀䌀䔀一吀䔀刀㸀ഀഀ 㰀倀 䄀䰀䤀䜀一㴀䨀唀匀吀䤀䘀夀㸀ሀ 㴀〄䄄䈄㸄伄䤄㔄㔄 ㈀䀄㔄㰄伄 㴀〄䌄㨄㔄 㠀㜄㈄㔄䄄䈄㴄㸄 䜀㔄䈄䬄䀄㔄 䐀䌄㴄㐄〄㰄㔄㴄䈄〄㬄䰄㴄䬄䔄 ㈀㜄〄㠄㰄㸄㐄㔄㤄䄄䈄㈄㠄伄 ㈀ 㼀䀄㠄䀄㸄㐄㔄Ⰴ 㐀㸄㰄㠄㴄㠄䀄䌄丄䤄㠄䔄 㼀䀄㠄 ㈀㬄㠄伄㴄㠄㠄 㴀〄 㸀䨄㔄㨄䈄䬄 䈀㔄䔄 㠀㬄㠄 㠀㴄䬄䔄 䀀〄㜄㰄㔄䀄㸄㈄⸄ ∀〄㨄 䜀䈄㸄Ⰴ 䄀 䄀㸄㈄㔄䀄䠄㔄㴄㴄㸄 㴀㸄㈄㸄㤄 䈀㸄䜄㨄㠄 㜀䀄㔄㴄㠄伄 㴀〄 㸀䄄㸄㔄㴄㴄㸄䄄䈄㠄 㰀〄䄄䠄䈄〄㠄䀄㸄㈄〄㴄㠄伄 ጀ〄㬄㠄㬄㔄㸄Ⰴ 䀀〄㜄㰄㔄䀄䬄 㠀㰄㔄丄䈄 㜀㴄〄䜄㔄㴄㠄㔄⸄ ✀㔄䈄䬄䀄㔄 䐀䌄㴄㐄〄㰄㔄㴄䈄〄㬄䰄㴄䬄㔄 ㈀㜄〄㠄㰄㸄㐄㔄㤄䄄䈄㈄㠄伄 ㈀ 㼀䀄㠄䀄㸄㐄㔄 ⴀ 䄀㠄㬄䰄㴄㸄㔄 㠀 䄀㬄〄㸄㔄 伀㐄㔄䀄㴄䬄㔄 ㈀㜄〄㠄㰄㸄㐄㔄㤄䄄䈄㈄㠄伄Ⰴ 䴀㬄㔄㨄䈄䀄㸄䄄䈄〄䈄㠄䜄㔄䄄㨄㸄㔄 ⼀ 䴀㬄㔄㨄䈄䀄㸄㰄〄㌄㴄㠄䈄㴄㸄㔄 ㈀㜄〄㠄㰄㸄㐄㔄㤄䄄䈄㈄㠄㔄 㠀 䄀㠄㬄〄 ㌀䀄〄㈄㠄䈄〄䘄㠄㠄⸄ ഀഀ 㰀倀 䄀䰀䤀䜀一㴀䨀唀匀吀䤀䘀夀㸀℀㠄㬄䰄㴄㸄㔄 㠀 䄀㬄〄㸄㔄 伀㐄㔄䀄㴄䬄㔄 ㈀㜄〄㠄㰄㸄㐄㔄㤄䄄䈄㈄㠄伄 㐀㔄㤄䄄䈄㈄䌄丄䈄 㴀〄 㸀䜄㔄㴄䰄 㴀㔄㸄㬄䰄䠄㠄㔄 䀀〄䄄䄄䈄㸄伄㴄㠄伄Ⰴ 㴀㔄㰄㴄㸄㌄㠄㰄 㸄㬄䰄䠄㔄Ⰴ 䜀㔄㰄 䈄㸄㰄㴄㸄㔄 伀㐄䀄㸄⸄ ℀㠄㬄䰄㴄㸄㔄 伀㐄㔄䀄㴄㸄㔄 ㈀㜄〄㠄㰄㸄㐄㔄㤄䄄䈄㈄㠄㔄 㐀㔄䀄㘄㠄䈄 伀㐄䀄〄 ㈀㰄㔄䄄䈄㔄Ⰴ 䈀㸄㌄㐄〄 㨀〄㨄 䄀㬄〄㸄㔄 伀㐄㔄䀄㴄㸄㔄 ㈀㜄〄㠄㰄㸄㐄㔄㤄䄄䈄㈄㠄㔄 㠀㌄䀄〄㔄䈄 䀀㸄㬄䰄 ㈀ 䀀〄㐄㠄㸄〄㨄䈄㠄㈄㴄㸄㰄 䀀〄䄄㼄〄㐄㔄⸄ ഀഀ 㰀倀㸀㰀䤀䴀䜀 匀刀䌀㴀∀氀椀最栀琀椀渀最㈀⸀樀瀀最∀ 䠀䔀䤀䜀䠀吀㴀㌀㔀 圀䤀䐀吀䠀㴀㠀 䄀䰀䤀䜀一㴀∀氀攀昀琀∀ 栀猀瀀愀挀攀㴀㠀 瘀猀瀀愀挀攀㴀㔀 愀氀琀㴀∀ሀ䄄㼄䬄䠄㨄〄 㰀㸄㬄㴄㠄㠄∄㸀ഀഀ 㰀倀 䄀䰀䤀䜀一㴀䨀唀匀吀䤀䘀夀㸀ⴀ㬄㔄㨄䈄䀄㸄䄄䈄〄䈄㠄䜄㔄䄄㨄㸄㔄 ⼀ 䴀㬄㔄㨄䈄䀄㸄㰄〄㌄㴄㠄䈄㴄㸄㔄 ㈀㜄〄㠄㰄㸄㐄㔄㤄䄄䈄㈄㠄㔄 㸀㨄〄㜄䬄㈄〄㔄䈄 ㈀㬄㠄伄㴄㠄㔄 㨀〄㨄 㴀〄 㰀㔄㬄䰄䜄〄㤄䠄㠄㔄 䈄㸄㰄䬄Ⰴ 䈀〄㨄 㠀 㴀〄 ㌀㠄㌄〄㴄䈄䄄㨄㠄㔄 䄀㠄㬄㸄㈄䬄㔄 㬀㠄㴄㠄㠄 㰀〄㌄㴄㠄䈄㴄㸄㌄㸄 㼀㸄㬄伄Ⰴ ㈀䬄㜄䬄㈄〄丄䤄㠄㔄 㼀㸄伄㈄㬄㔄㴄㠄㔄 㼀伄䈄㔄㴄 㴀〄 ℀㸄㬄㴄䘄㔄⸄ ⴀ㬄㔄㨄䈄䀄㸄䄄䈄〄䈄㠄䜄㔄䄄㨄㠄㔄 䄀㠄㬄䬄 㼀䀄㠄䈄伄㘄㔄㴄㠄伄 㠀 㸀䈄䈄〄㬄㨄㠄㈄〄㴄㠄伄 ㈀㸄㜄㴄㠄㨄〄丄䈄Ⰴ 㨀㸄㌄㐄〄 䄀䌄䤄㔄䄄䈄㈄䌄㔄䈄 㐀㠄䄄〄㬄〄㴄䄄 㼀㸄㬄㸄㘄㠄䈄㔄㬄䰄㴄㸄 㜀〄䀄伄㘄㔄㴄㴄䬄䔄 㼀䀄㸄䈄㸄㴄㸄㈄ 㠀㬄㠄 㸀䈄䀄㠄䘄〄䈄㔄㬄䰄㴄㸄 㜀〄䀄伄㘄㔄㴄㴄䬄䔄 䴀㬄㔄㨄䈄䀄㸄㴄㸄㈄⸄ ᔀ䄄㬄㠄 㼀䀄㠄䄄䌄䈄䄄䈄㈄䌄丄䈄 䈀㸄㬄䰄㨄㸄 㼀㸄㬄㸄㘄㠄䈄㔄㬄䰄㴄䬄㔄 㜀〄䀄伄㘄㔄㴄㴄䬄㔄 䜀〄䄄䈄㠄䘄䬄Ⰴ 䈀㸄㌄㐄〄 ㈀䄄㔄 䴀䈄㠄 㼀㸄㬄㸄㘄㠄䈄㔄㬄䰄㴄䬄㔄 㜀〄䀄伄㐄䬄 䌄㐄䌄䈄 㼀䬄䈄〄䈄䰄䄄伄 㸀䈄㐄〄㬄㠄䈄䰄䄄伄 㐀䀄䌄㌄ 㸀䈄 㐀䀄䌄㌄〄⸄ ∀㸄㌄㐄〄 㨀〄㨄 㔀䄄㬄㠄 ㈀䄄㔄 㜀〄䀄伄㐄䬄 㸀䈄䀄㠄䘄〄䈄㔄㬄䰄㴄䬄㔄Ⰴ 㸀㴄㠄 䌄㐄䌄䈄 㸀䈄䈄〄㬄㨄㠄㈄〄䈄䰄䄄伄 㐀䀄䌄㌄ 㸀䈄 㐀䀄䌄㌄〄⸄ ᔀ䄄㬄㠄 㘀㔄 㼀䀄㠄䄄䌄䈄䄄䈄㈄䌄丄䈄 㨀〄㨄 㼀㸄㬄㸄㘄㠄䈄㔄㬄䰄㴄䬄㔄Ⰴ 䈀〄㨄 㠀 㸀䈄䀄㠄䘄〄䈄㔄㬄䰄㴄䬄㔄 㜀〄䀄伄㐄䬄Ⰴ 䈀㸄㌄㐄〄 㼀㸄㬄㸄㘄㠄䈄㔄㬄䰄㴄㸄 㜀〄䀄伄㘄㔄㴄㴄䬄㔄 䜀〄䄄䈄㠄䘄䬄 䌄㐄䌄䈄 㼀䀄㠄䈄伄㌄㠄㈄〄䈄䰄䄄伄⸄ഀഀ 㰀倀 䄀䰀䤀䜀一㴀䨀唀匀吀䤀䘀夀㸀ἀ䀄㠄㰄㔄䀄〄㰄㠄 㼀䀄㸄䈄㠄㈄㸄㼄㸄㬄㸄㘄㴄䬄䔄 㜀〄䀄伄㐄㸄㈄Ⰴ 䄀䌄䤄㔄䄄䈄㈄䌄丄䤄㠄䔄 㸀㐄㴄㸄㈄䀄㔄㰄㔄㴄㴄㸄Ⰴ 㰀㸄㌄䌄䈄 䬄䈄䰄 ㈀䄄㼄䬄䠄㨄㠄 㰀㸄㬄㴄㠄㠄⸄ Ḁ㐄㴄〄㨄㸄 䴀䐄䐄㔄㨄䈄 䴀㬄㔄㨄䈄䀄㸄䄄䈄〄䈄㠄䜄㔄䄄㨄㸄㌄㸄 ㈀㜄〄㠄㰄㸄㐄㔄㤄䄄䈄㈄㠄伄 㸄㬄㔄㔄 ㈀䄄㔄㌄㸄 㜀〄㰄㔄䈄㔄㴄 㴀〄 䈄㸄㰄㴄㸄㰄 㠀 㰀㠄㨄䀄㸄䄄㨄㸄㼄㠄䜄㔄䄄㨄㸄㰄 䌀䀄㸄㈄㴄㔄Ⰴ 䈀〄㨄 㨀〄㨄 㴀〄 䴀䈄㸄㰄 䌀䀄㸄㈄㴄㔄 䜀〄䤄㔄 㰀㸄㘄㔄䈄 䬄䈄䰄 㸀㐄㠄㴄 㠀㬄㠄 㐀㈄〄 㐀㸄㼄㸄㬄㴄㠄䈄㔄㬄䰄㴄䬄䔄 㠀㬄㠄 㸀㐄㠄㴄ⴄ㐀㈄〄 㴀㔄㐄㸄䄄䈄〄丄䤄㠄䔄 䴀㬄㔄㨄䈄䀄㸄㴄〄Ⰴ 䜀䈄㸄 㠀 䄀㸄㜄㐄〄䄄䈄 㴀㔄䄄〄㬄〄㴄䄄㠄䀄㸄㈄〄㴄㴄䬄㤄 㜀〄䀄伄㐄⸄ ⴀ䈄㠄 㴀㔄㜄㴄〄䜄㠄䈄㔄㬄䰄㴄䬄㔄 䴀㬄㔄㨄䈄䀄㸄䄄䈄〄䈄㠄䜄㔄䄄㨄㠄㔄 ㈀㜄〄㠄㰄㸄㐄㔄㤄䄄䈄㈄㠄伄 伀㈄㬄伄丄䈄䄄伄 㸀䄄㴄㸄㈄㸄㤄 䔀㠄㰄㠄䜄㔄䄄㨄㠄䔄 䄀㈄伄㜄㔄㤄⸄ ∀〄㨄㠄㰄 㸀䀄〄㜄㸄㰄Ⰴ 㠀㜄 㴀㔄㜄㴄〄䜄㠄䈄㔄㬄䰄㴄䬄䔄Ⰴ 䴀䈄㠄 䴀㬄㔄㨄䈄䀄㸄䄄䈄〄䈄㠄䜄㔄䄄㨄㠄㔄 ㈀㜄〄㠄㰄㸄㐄㔄㤄䄄䈄㈄㠄伄Ⰴ 㐀㔄㤄䄄䈄㈄䌄丄䤄㠄㔄 㴀〄 㰀㠄㨄䀄㸄䌄䀄㸄㈄㴄㔄Ⰴ 㼀䀄㔄㈄䀄〄䤄〄丄䈄䄄伄Ⰴ ㈀ 㨀㸄㴄㔄䜄㴄㸄㰄 䄀䜄㔄䈄㔄Ⰴ ㈀ 㸀㼄䀄㔄㐄㔄㬄伄丄䤄㠄㔄 䄀㈄㸄㤄䄄䈄㈄〄 㼀㸄䜄䈄㠄 ㈀䄄㔄㌄㸄 ㈀ 㴀〄䠄㔄㰄 㰀㠄䀄㔄⸄ഀഀ 㰀倀 䄀䰀䤀䜀一㴀䨀唀匀吀䤀䘀夀㸀℀㠄㬄〄 ㌀䀄〄㈄㠄䈄〄䘄㠄㠄 ጀ†䄀㬄〄〄伄 䄀㠄㬄〄 㼀䀄㠄䈄伄㘄㔄㴄㠄伄Ⰴ 㰀㔄㘄㐄䌄 㨀〄㘄㐄㸄㤄 㰀㔄㬄䰄䜄〄㤄䠄㔄㤄 䜀〄䄄䈄㠄䘄㔄㤄 ㈀㔄䤄㔄䄄䈄㈄〄⸄ ℀㠄㬄〄 ㌀䀄〄㈄㠄䈄〄䘄㠄㠄 䈀〄㨄 䄀㬄〄〄Ⰴ 䜀䈄㸄 㴀㔄 㜀〄㰄㔄䜄〄㔄䈄䄄伄Ⰴ 㔀䄄㬄㠄 䀀伄㐄㸄㰄 㴀㔄 㼀䀄㠄䄄䌄䈄䄄䈄㈄䌄㔄䈄 䔀㸄䈄伄 䬄 㸀㐄㠄㴄 㸀䜄㔄㴄䰄 㨀䀄䌄㼄㴄䬄㤄 㸀䨄㔄㨄䈄⸄ ᐀㬄伄 䈀㔄䔄 㠀㜄 㴀〄䄄Ⰴ 㨀䈄㸄 㘀㠄㈄㔄䈄 㴀〄 㼀㸄㈄㔄䀄䔄㴄㸄䄄䈄㠄 ᜀ㔄㰄㬄㠄Ⰴ 䄀〄㰄䬄㤄 㸄㬄䰄䠄㸄㤄 㸀䨄㔄㨄䈄 䴀䈄㸄 䄀〄㰄〄 ᜀ㔄㰄㬄伄⸄ ᨀ䀄㸄㰄㔄 㼀䀄㠄䈄伄㘄㔄㴄㠄伄 㴀〄䄄 㨀 㜀㔄㰄㴄㸄㤄 㼀㸄㈄㔄䀄䔄㴄㸄䄄䈄㠄Ⰴ 䄀㠄㬄〄 ㌀䀄〄㈄㠄䈄〄䘄㠄㠄 㔀䤄㔄 㠀 䌀㐄㔄䀄㘄㠄㈄〄㔄䈄 ᬀ䌄㴄䌄 㴀〄 㔀㔄 㸀䀄㠄䈄㔄 㸀䈄㴄㸄䄄㠄䈄㔄㬄䰄㴄㸄 ᜀ㔄㰄㬄㠄Ⰴ 㠀 ᜀ㔄㰄㬄丄 㴀〄 㔀㔄 㸀䀄㠄䈄㔄 㸀䈄㴄㸄䄄㠄䈄㔄㬄䰄㴄㸄 ℀㸄㬄㴄䘄〄⸄ ഀഀ 㰀倀 䄀䰀䤀䜀一㴀䨀唀匀吀䤀䘀夀㸀℀㰄䬄䄄㬄 䴀䈄㸄㌄㸄 㸀䄄䌄㘄㐄㔄㴄㠄伄 䐀䌄㴄㐄〄㰄㔄㴄䈄〄㬄䰄㴄䬄䔄 ㈀㜄〄㠄㰄㸄㐄㔄㤄䄄䈄㈄㠄㤄 ㈀ 䈀㸄㰄Ⰴ 䜀䈄㸄 㨀〄㘄㐄䬄㤄 ㈀㠄㐄 ㈀㜄〄㠄㰄㸄㐄㔄㤄䄄䈄㈄㠄㤄 㐀㸄㰄㠄㴄㠄䀄䌄㔄䈄 ㈀ 䀀〄㜄㬄㠄䜄㴄㸄㰄 㐀㠄〄㼄〄㜄㸄㴄㔄 䀀〄㜄㰄㔄䀄㸄㈄⸄ ᴀ〄 䌀䀄㸄㈄㴄㔄 㼀㬄〄㴄㔄䈄 㠀 㜀㈄㔄㜄㐄 㐀㔄㤄䄄䈄㈄䌄丄䈄 䄀㠄㬄䬄 ㌀䀄〄㈄㠄䈄〄䘄㠄㠄⸄ ᨀ㸄㌄㐄〄 㰀䬄 ㈀㸄㜄㈄䀄〄䤄〄㔄㰄䄄伄 㨀 䀀〄㜄㰄㔄䀄〄㰄 㰀〄㬄㔄㴄䰄㨄㠄䔄 㴀〄䄄㔄㨄㸄㰄䬄䔄Ⰴ 䴀㬄㔄㨄䈄䀄㸄䄄䈄〄䈄㠄䜄㔄䄄㨄㠄㔄 ㈀㜄〄㠄㰄㸄㐄㔄㤄䄄䈄㈄㠄伄 㰀㸄㌄䌄䈄 䬄䈄䰄 䈀〄㨄㘄㔄 ㈀〄㘄㴄䬄Ⰴ 㨀〄㨄 㠀 䄀㠄㬄〄 ㌀䀄〄㈄㠄䈄〄䘄㠄㠄⸄ ᴀ㸄 㴀〄 㔀䤄㔄 㰀㔄㴄䰄䠄㠄㔄 㼀㸄 䀀〄㜄㰄㔄䀄䌄 〄㨄䈄㔄䀄㠄㠄 㐀㔄㤄䄄䈄㈄䌄丄䈄 䈀㸄㬄䰄㨄㸄 䴀㬄㔄㨄䈄䀄㸄䄄䈄〄䈄㠄䜄㔄䄄㨄㠄㔄 ㈀㜄〄㠄㰄㸄㐄㔄㤄䄄䈄㈄㠄伄⸄ ሀ 㰀㠄㨄䀄㸄㰄㠄䀄㔄 〄㨄䈄㔄䀄㠄㤄 ㌀䀄〄㈄㠄䈄〄䘄㠄伄 㴀㔄 㠀㰄㔄㔄䈄 㜀㴄〄䜄㔄㴄㠄伄⸄ ᰀ䬄 㬀䌄䜄䠄㔄㔄 㼀㸄㤄㰄㔄㰄 䀀㔄〄㬄䰄㴄㸄䄄䈄䰄Ⰴ 㨀㸄㌄㐄〄 䌄㐄㔄㰄 䌀䜄㠄䈄䬄㈄〄䈄䰄Ⰴ 㨀〄㨄㠄㔄 ㈀㜄〄㠄㰄㸄㐄㔄㤄䄄䈄㈄㠄伄 ㈀〄㘄㴄䬄 㐀㬄伄 㸀䨄㔄㨄䈄㸄㈄ 䈀㸄㌄㸄 㠀㬄㠄 㠀㴄㸄㌄㸄 䀀〄㜄㰄㔄䀄〄⸄ ഀഀ 㰀倀 䄀䰀䤀䜀一㴀䨀唀匀吀䤀䘀夀㸀ᴀ㸄 䔀㸄䈄伄 䀀〄㜄㰄㔄䀄䬄 㠀 ㈀〄㘄㴄䬄 㼀䀄㠄 䐀䌄㴄㐄〄㰄㔄㴄䈄〄㬄䰄㴄䬄䔄 ㈀㜄〄㠄㰄㸄㐄㔄㤄䄄䈄㈄㠄伄䔄Ⰴ 䀀㔄㜄䌄㬄䰄䈄〄䈄 㠀㜄㰄㔄㴄㔄㴄㠄伄 䀀〄㜄㰄㔄䀄〄 㸀䨄㔄㨄䈄〄 㸄㬄㔄㔄 㸀䜄㔄㈄㠄㐄㔄㴄 䄀 㸀䄄㸄㔄㴄㴄㸄䄄䈄伄㰄㠄 㰀〄䄄䠄䈄〄㠄䀄㸄㈄〄㴄㠄伄 ጀ〄㬄㠄㬄㔄伄⸄ ἀ䀄㠄 䐀䌄㴄㐄〄㰄㔄㴄䈄〄㬄䰄㴄䬄䔄 ㈀㜄〄㠄㰄㸄㐄㔄㤄䄄䈄㈄㠄伄䔄 㰀䬄 㐀㸄㬄㘄㴄䬄 㼀䀄㠄㴄㠄㰄〄䈄䰄 ㈀㸄 ㈀㴄㠄㰄〄㴄㠄㔄 㸀㌄䀄㸄㰄㴄䌄丄 ㈀〄䀄㠄〄䘄㠄丄 䀀〄㜄㰄㔄䀄㸄㈄Ⰴ 䜀䈄㸄Ⰴ 㨀 㼀䀄㠄㰄㔄䀄䌄Ⰴ 㸀㐄㠄㴄 㸀䨄㔄㨄䈄 ㈀ 㰀㠄㬄㬄㠄㸄㴄䬄 㠀㬄㠄 㰀㠄㬄㬄㠄〄䀄㐄䬄 䀀〄㜄 㸄㬄䰄䠄㔄 㠀㬄㠄 㰀㔄㴄䰄䠄㔄 㐀䀄䌄㌄㸄㌄㸄Ⰴ 㐀㬄伄 䈀㸄㌄㸄Ⰴ 䜀䈄㸄䬄 㜀〄㰄㔄䈄㠄䈄䰄 䀀〄㜄㴄㠄䘄䌄⸄ ∀㸄㌄㐄〄 㨀〄㨄 㴀〄䀄䌄䠄㔄㴄㠄㔄 㜀〄㨄㸄㴄〄 㨀㈄〄㐄䀄〄䈄〄ⴄ㨀䌄〄 㰀㸄㘄㔄䈄 㰀㸄㘄㔄䈄 ㈀䬄㜄㈄〄䈄䰄 䀀〄㜄䀄䌄䠄㔄㴄㠄伄Ⰴ 㨀㸄㌄㐄〄 㸀㐄㠄㴄 㸀䨄㔄㨄䈄 㐀〄㘄㔄 㴀㔄 ㈀ 㐀㔄䄄伄䈄䰄 䀀〄㜄 㸄㬄䰄䠄㔄 㠀㬄㠄 㰀㔄㴄䰄䠄㔄 㐀䀄䌄㌄㸄㌄㸄⸄ഀഀ 㰀倀㸀㰀䌀䔀一吀䔀刀㸀㰀䠀㈀㸀␀䌄㴄㐄〄㰄㔄㴄䈄〄㬄䰄㴄〄伄 ᴀ〄䌄㨄〄㰄⼀䠀㈀㸀㰀⼀䌀䔀一吀䔀刀㸀ഀഀ 㰀倀㸀㰀䤀䴀䜀 匀刀䌀㴀∀最愀氀椀氀攀漀㌀⸀樀瀀最∀ 䠀䔀䤀䜀䠀吀㴀㈀㔀 圀䤀䐀吀䠀㴀㈀㌀㘀 䄀䰀䤀䜀一㴀∀爀椀最栀琀∀ 栀猀瀀愀挀攀㴀 瘀猀瀀愀挀攀㴀㔀 愀氀琀㴀∀ጀ〄㬄㠄㬄㔄㸄 ጀ〄㬄㠄㬄㔄㤄∄㸀ഀഀ 㰀倀 䄀䰀䤀䜀一㴀䨀唀匀吀䤀䘀夀㸀Ḁ䄄㸄㔄㴄㴄㸄䄄䈄㠄 㰀〄䄄䠄䈄〄㠄䀄㸄㈄〄㴄㠄伄 䐀䌄㴄㐄〄㰄㔄㴄䈄〄㬄䰄㴄䬄 㐀㬄伄 䐀㠄㜄㠄㨄㠄Ⰴ 㠀 䈀〄㨄 㨀〄㨄 䐀㠄㜄㠄㨄〄 伀㈄㬄伄㔄䈄䄄伄 㸀䄄㴄㸄㈄㴄㸄㤄 㴀〄䌄䜄㴄㸄㤄 㐀㠄䄄䘄㠄㼄㬄㠄㴄㸄㤄Ⰴ 㸀䄄㸄㔄㴄㴄㸄䄄䈄㠄 㰀〄䄄䠄䈄〄㠄䀄㸄㈄〄㴄㠄伄 㬀㔄㘄〄䈄 ㈀ 㸀䄄㴄㸄㈄㔄 ㈀䄄㔄䔄 㴀〄䌄㨄⸄ ∀䀄䌄㐄㴄㸄 㼀㸄㈄㔄䀄㠄䈄䰄Ⰴ 䜀䈄㸄 ㈀ 㴀〄䠄㔄㰄 䄀㸄㈄䀄㔄㰄㔄㴄㴄㸄㰄 䈀㔄䔄㴄㸄㬄㸄㌄㠄䜄㔄䄄㨄㠄 䀀〄㜄㈄㠄䈄㸄㰄 㸀䤄㔄䄄䈄㈄㔄 䈀〄㨄㸄㤄 㼀䀄㸄䄄䈄㸄㤄 䐀䌄㴄㐄〄㰄㔄㴄䈄〄㬄䰄㴄䬄㤄 䐀〄㨄䈄 䀀㔄〄㬄䰄㴄㸄䄄䈄㠄 㐀㸄 䄀㠄䔄 㼀㸄䀄 㸀䄄䈄〄㔄䈄䄄伄 㔄㜄 㐀㸄㬄㘄㴄㸄㌄㸄 ㈀㴄㠄㰄〄㴄㠄伄⸄ ᜀ〄 ㌀㘀㤀 㬀㔄䈄 㴀〄䌄䜄㴄㸄㔄 䄀㸄㸄䤄㔄䄄䈄㈄㸄 䄀㐄㔄㬄〄㬄㸄 䄀㔄䀄䰄㔄㜄㴄䌄丄 㸀䠄㠄㨄䌄Ⰴ 㠀㌄㴄㸄䀄㠄䀄䌄伄 㸀㼄㠄䄄〄㴄㴄䬄㔄 ㈀ 䈀䀄䌄㐄〄䔄 ጀ〄㬄㠄㬄㔄伄 㸀䄄㸄㔄㴄㴄㸄䄄䈄㠄 㰀〄䄄䠄䈄〄㠄䀄㸄㈄〄㴄㠄伄⸄ ഀഀ ഀഀ 㰀倀 䄀䰀䤀䜀一㴀䨀唀匀吀䤀䘀夀㸀᐀㈄〄 䄀〄㰄䬄䔄 ㈀〄㘄㴄䬄䔄 㴀〄䌄䜄㴄䬄䔄 䈀䀄䌄㐄〄 ጀ〄㬄㠄㬄㔄伄 䴀䈄㸄 㰀䤀㸀᐀㠄〄㬄㸄㌄㠄 㸀 ᐀㈄䌄䔄 㸀䄄㴄㸄㈄㴄䬄䔄 ᰀ㠄䀄㸄㈄䬄䔄 ℀㠄䄄䈄㔄㰄〄䔄㰄⼀䤀㸀 㠀 㰀䤀㸀ᄀ㔄䄄㔄㐄䬄 㠀 㰀〄䈄㔄㰄〄䈄㠄䜄㔄䄄㨄㠄㔄 㐀㸄㨄〄㜄〄䈄㔄㬄䰄䄄䈄㈄〄Ⰴ 㨀〄䄄〄丄䤄㠄㔄䄄伄 㐀㈄䌄䔄 㴀㸄㈄䬄䔄 㸀䈄䀄〄䄄㬄㔄㤄 㴀〄䌄㨄㠄Ⰴ 㸀䈄㴄㸄䄄伄䤄㠄䔄䄄伄 㨀 㰀㔄䔄〄㴄㠄㨄㔄 㠀 㰀㔄䄄䈄㴄㸄㰄䌄 㐀㈄㠄㘄㔄㴄㠄丄 㰀⼀䤀㸀⸀ ሀ 㰀䤀㸀᐀㠄〄㬄㸄㌄〄䔄 㸀 ᐀㈄䌄䔄 㸀䄄㴄㸄㈄㴄䬄䔄 ᰀ㠄䀄㸄㈄䬄䔄 ℀㠄䄄䈄㔄㰄〄䔄 㰀⼀䤀㸀㸀㴄 㼀䀄㠄㈄㸄㐄㠄䈄 㴀㔄㸄㼄䀄㸄㈄㔄䀄㘄㠄㰄䬄㔄 䄀㈄㠄㐄㔄䈄㔄㬄䰄䄄䈄㈄〄 ㈀ 㜀〄䤄㠄䈄䌄 ㌀㔄㬄㠄㸄䘄㔄㴄䈄䀄㠄䜄㔄䄄㨄㸄㤄 㰀㸄㐄㔄㬄㠄 ℀㸄㬄㴄㔄䜄㴄㸄㤄 䄀㠄䄄䈄㔄㰄䬄 ᨀ㸄㼄㔄䀄㴄㠄㨄〄Ⰴ 䈀㸄㌄㐄〄 㨀〄㨄 ㈀ 㰀䤀㸀ᄀ㔄䄄㔄㐄〄䔄 㠀 㰀〄䈄㔄㰄〄䈄㠄䜄㔄䄄㨄㠄䔄 㐀㸄㨄〄㜄〄䈄㔄㬄䰄䄄䈄㈄〄䔄Ⰴ 㨀〄䄄〄丄䤄㠄䔄䄄伄 㐀㈄䌄䔄 㴀㸄㈄䬄䔄 㸀䈄䀄〄䄄㬄㔄㤄 㴀〄䌄㨄㠄Ⰴ 㸀䈄㴄㸄䄄伄䤄㠄䔄䄄伄 㨀 㰀㔄䔄〄㴄㠄㨄㔄 㠀 㰀㔄䄄䈄㴄㸄㰄䌄 㐀㈄㠄㘄㔄㴄㠄丄㰄⼀䤀㸀 㸀㴄 㼀䀄㔄㐄䄄䈄〄㈄㬄伄㔄䈄 㐀㸄㨄〄㜄〄䈄㔄㬄䰄䄄䈄㈄〄 ㈀ 㜀〄䤄㠄䈄䌄 㸀䄄㸄㔄㴄㴄㸄䄄䈄㔄㤄 㰀〄䄄䠄䈄〄㠄䀄㸄㈄〄㴄㠄伄⸄ ഀഀ ഀഀ
Представьте то чувство разочарования, которое должен был чувствовать Галилей, когда он представил доказательства того, что Солнце является центром Солнечной системы. Учитывая многочисленные свидетельства в защиту гелиоцентрической системы, представленные Галилеем, нам остается только удивляться, почему современники Галилея рассматривали и обсуждали доказательства Галилея скорее эмоционально, чем с научной точки зрения. Во многом разница между научным сообществом и церковью была незначительна, и обе эти группы новые доказательства Галилея рассматривали как наступление на их систему убеждений. ഀഀ ഀഀ
Почти каждый современный ученый хотел бы представить, что если бы он мог путешествовать во времени в прошлое, то вместе с Галилео боролся бы с его не «открытыми новым идеям» современниками. Но путешествия во времени не нужны, чтобы определить, присоединились ли бы мы к Галилео в продвижении науки вперед. Поразительно, что спустя три с половиной столетия с момента другого важного научного вклада Галилео, вопрос имеет ли размеры значение, до сих пор нерешен. Это время для каждого внимательно прочитать, подумать и обсудить аргументы Галилео относительно особенностей масштабирования, чтобы таким образом, наука могла наконец окончательно выйти из Темных Веков. ഀഀ ഀഀ
Последнюю пару веков наука и инженерия продвигаются вперед в учении «методом проб и ошибок», из-за незнания особенностей масштабирования. В настоящее время каждая наука и инженерная дисциплина, от аэродинамики до биологии и нанотехнологий, ошибочно полагает, что проблемы масштабирования, с которыми они сталкиваются, присущи только их научной дисциплине. Но необходимо понять, что особенности масштабирования едины для всех наук. Особенности масштабирования заключают в себе простую идею, дающую понимание окружающего мира. Это научная революция, и да, это меняет все. ഀഀ ഀഀ
Но теперь, когда важность особенностей масштабирования Галилея установлена, остается вопрос, что насчет этих исключительно больших динозавров. Как мы объясним их? В следующей главе мы рассмотрим логические конфликты, представляемые большими динозаврами, а в последующей главе найдем решение этого парадокса больших динозавров. Мы на самом деле существуем в рациональной среде, и решение парадокса динозавров существует. ഀഀ ഀഀ
Копирование и распространение данного материала в неизмененном виде разрешено преподавателям, а также студентам как государственных, так и частных учебных заведений